<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-6000282235698939"
crossorigin="anonymous"></script>
The Last Blog
Dr. P.K.Ghatak
I began writing the Humihealth blogspot under Medical Matters in 2007. Thanks to Google, writing and posting articles on Blogspot is free. But it is not easy to find my articles using Google search. Be that as it may, my objective in writing about Medical subjects for the general public is to describe how an organ functions in normal conditions and the way that is altered by a disease. Take, for example, one of the main symptoms of hepatitis is jaundice. A person who does not have knowledge of the normal functioning of the liver is not likely to understand the significance of jaundice and why jaundice is bad for health.
The number of articles has gradually increased and now has reached 225. It is time to stop writing new articles; instead, edit the articles and replace medical terms with simple English wherever possible. When the levels of medical knowledge in the general public are higher, they will be able to judge for themselves what unnecessary tests and treatments are; this aspect is specially important in developing countries.
French:
J'ai commencé à écrire sur le blog Humihealth sous Medical Matters en 2007. Grâce à Google, écrire et publier des articles sur Blogspot est gratuit. Mais il n'est pas facile de trouver un article spécifique par la recherche Google. Quoi qu'il en soit, mon objectif en écrivant sur les sujets médicaux pour le grand public est de décrire comment un organe fonctionne dans des conditions normales et comment cela est altéré par une maladie. Prenons, par exemple, l'un des principaux symptômes de l'hépatite : la jaunisse. Une personne qui ne connaît pas le fonctionnement normal du foie ne comprendra probablement pas la signification de la jaunisse et pourquoi la jaunisse est mauvaise pour la santé.
Le nombre d'articles a progressivement augmenté et a maintenant atteint 225. Il est temps d'arrêter d'écrire de nouveaux articles ; au lieu de cela, éditer les articles et remplacer les termes médicaux par un anglais simple chaque fois que cela est possible. Lorsque le niveau de connaissance médicale du grand public sera plus élevé, ils seront capables de juger par eux-mêmes quels tests et traitements sont inutiles, cet aspect est mauvaise pour la santé, ce qui est particulièrement important dans les pays en développement.